![]() 22 Responses to “Eien no Aselia English Patch 1.05” Eternity Sword fans are encouraged to go check it out. The project is already off to a promising start. ![]() Dakkodango staff members Phlebas and Echomateria are helping out with the translation as well. The game is being translated by NightEye159, who some may recognize from his previous translation work on the series. In other news, those who enjoyed Eien no Aselia may be happy to hear that a translation project for the sequel, Seinarukana, has been started over. A big thanks to everyone who helped make this release as error-free as possible by posting on our forums. It can be safely applied over any previous patch version. Since very few new errors have been reported in the past few months, this will likely be our final Eien no Aselia patch release. This patch fixes all the spelling and grammar errors reported in the 1.04 patch. We’ve released version 1.05 of our Eien no Aselia patch. Eien no Aselia -Kono Daichi no Hate De IntroductionThis guide is prepared for group Dakkodango‟s English translation of Eien no Aselia -Kono Dai.Īdobe Coldfusion 11 64bit. Eien no Aselia -Kono Daichi no Hate De-(patch). English Windows version at for US$ 27.99. Eien no Aselia -The Spirit of Eternity Sword.
0 Comments
Leave a Reply. |